Lääkäreiltä menee jopa yksi työpäivä viikoittain tehtäviin, jotka kuuluisivat muille. Lue lisää »

Päivitetty 13.1. klo 14:20 | Osapuolten hallinnot hyväksyivät neuvottelutuloksen. Lue u... Lue lisää »

HUS ja KYS hyödyntävät hoidossa yhä enemmän farmaseutteja. Niin tekisivät muutkin saira... Lue lisää »

Kauppalehden juttu hämmentää Lue lisää »

Apteekkarien järjestämä lääkitysturvallisuuden koulutus kokosi Porissa työpajaan lähes ... Lue lisää »

Käsitteet selviksi

26.03.2014 07:31

LÄÄKEHOIDON kokonaisarviointi, kokonaislääkityksen tarkistus vai lääkitystarkistuksen arviointikokonaisuus?

Olen toistuvasti ollut tilanteissa, joissa ryhmä fiksuja ihmisiä on kokoontunut yhteisen työlistan ääreen, mutta asiat eivät tunnu etenevän. Itse kukin toistaa jo aiemmin esittämiään arvoituksellisia lauseita. Kannanotot eivät lakkaa ällistyttämästä, keskustelua on vaikeaa seurata ja alkaa tuntua siltä, että on joko väärässä paikassa tai ainakin väärässä seurassa.

Sitten yhtenä kauniina päivänä havahtuu siihen, että olemme koko ajan puhuneet ihan eri asioista. Samalla otsikolla kylläkin, mutta eri sisällöllä. Ei ihme, että asiasta ei ole saatu aikaan tolkullista keskustelua tai yhteisiä linjauksia.

Näistä kokemuksista viisastuneena olen yrittänyt muistaa jokaisen työryhmän aloittaessa pyytää selkeää määrittelyä siitä, mitä oikeastaan olemme tekemässä. Olisi tärkeää, että käytetyt käsitteet määriteltäisiin yksiselitteisesti ja niitä käytettäisiin määritelmien mukaisesti. Mutta niinhän ei tietysti juuri koskaan tapahdu. Sen seurauksena yksi puhuu aidasta, toinen aidan seipäistä ja kolmas tulitikuista. Seuraukset ovat sen mukaisia.

MUUTAMA VUOSI SITTEN ahdistuin tiedosta, jonka mukaan suuri osa EU:n jäsenmaista ilmoitti käyttävänsä sähköistä lääkemääräystä. Kun asiaa hieman penkoi, kävi ilmi, että sähköisenä lääkemääräyksenä pidettiin monessa maassa reseptiä, jota käsiteltiin sähköverkkoon kytketyllä tietokoneella. Tällä tulkinnalla sähköisen lääkemääräyksen kattavuus EU:n alueella saatiin lähes 100 prosenttiin.


Sirpa Peura
Kirjoittaja on Suomen Apteekkariliiton farmaseuttinen johtaja.


Kommentit

Eeva Teräsalmi 27.03.2014 12:59

Juuri näin. Jokaisella on omat käsitteensä ja keskustelu etenee sopuisasti kunnes tullaan siihen kohtaan, jossa määritelmä tulisi olla. Näin tehdään valtava määrä sotkua mutta toisaalta saadaan myös hyväksyttyä kansainvälisiä sopimuksia ja lausuntoja, koska kaikilla on oma tietonsa siitä, mitä tuli sovittua. Muistammehan EU-käännökset direktiiveistä.


Osallistu keskusteluun

Kommenttisi tulee näkyviin vasta kun keskustelun valvoja on hyväksynyt sen julkaistavaksi. Emme julkaise hyvien tapojen vastaisia emmekä aiheeseen liittymättömiä kommentteja.

Vihreän ristin apteekki
21.03.2014 10:06

21.03.2014 10:06


Lääkeneuvontaa 365
14.03.2014 10:55

14.03.2014 10:55


Anna lapsellesi terveet valtimot
28.02.2014 08:43

28.02.2014 08:43


Apteekki ei suosittele homeopatiaa
12.02.2014 13:50

12.02.2014 13:50


Vaihtoehto monopolille
07.02.2014 09:00

07.02.2014 09:00


Kokeile tätä kotona
30.01.2014 10:37

30.01.2014 10:37


Särkylääkepäänsärkysärkylääke
17.01.2014 09:16

17.01.2014 09:16


Väärinymmärretty
03.01.2014 09:21

03.01.2014 09:21


Kyllä Martta tietää
20.12.2013 08:14

20.12.2013 08:14